Paul Sohar, the English translator, was born in Hungary and educated in the U.S. He started writing full time when he went on disability form a lab job at a drug firm. The fruits of his labor have slowly dropped into about 200 publications in the U.S., UK, and Canada, and eight books of translations (prose, poetry, etc.). He recently co-authored “True Tales of a Fictitious Spy”, a work of creative non-fiction about the Hungarian Gulag in the 1950’s, published by SynergeBooks (2006). His own poetry, too, found its way into a book, “Homing Poems”, by Iniquity Press (2005).