Skip to Content
Böszörményi Zoltán.info

Események

„Ez a könyv egy vészjelzés!” – A Sóvárgás (Jind) temesvári bemutatója

A La Două Bufnițe könyvesboltban május 23-án tartották meg Böszörményi Zoltán Sóvárgás (Jind) című kisregénye román nyelvű változatának a bemutatóját. A Brumar kiadó gondozásában megjelent könyvet Ildikó Gábos-Foarţă, a könyv fordítója és Șerban Foarță költő mutatták be a szép számú érdeklődőnek, a szerző jelenlétében.

Laik Eszter: Mint szakadék felett a kötéltáncos

„Megdöbbentő, tragikus, húsbavágó sorok a szabadságról, a kommunizmus politikai megtorlása és hatalmi autokráciája elől menekülő fiatal nőkről és férfiakról.” Böszörményi Zoltán Regál című kötetének új kiadásáról Varga Melinda beszélgetett a szerzővel a Magyar Írószövetség könyvtárában.

Böszörményi Zoltán: Regál – Könyvheti kedvcsináló

zolt-regal21.jpg
A 93. Ünnepi Könyvhét alkalmából az Irodalmi Jelen bemutatja friss megjelenésű köteteit, valamint a művek szerzőit. Elsőként Böszörményi Zoltán Regál című regényét ajánljuk az olvasó figyelmébe.

REGÁL – a műfajteremtő lágerregény

 

 

 

A Magyar PEN Club szervezésében bemutatják a kortárs magyar irodalom egyedülálló, modern lágerregényét. 

TOP 10-ben a JIND, a Sóvárgás román fordítása!

TOP 10-ben a JIND, a Sóvárgás román fordítása!

 

Nemrég, május 23-án mutatták be Temesváron a La Două Bufniţe nevű könyvesboltban (Unirii  tér 11.) Böszörményi Zoltán Jind című kötetét, amely a Sóvárgás címú kisregény román fordítása. Gábos-Foarță Ildikótól, a kötet fordítójától érkezett a hír, hogy májusban a Jind a könyvesbolt legjobban eladott 10 könyve között szerepelt.

A román fordítás a Brumar Publishing House kiadásában jelent meg idén, szinte egy időben a Sóvárgással.

 

Találkozz velem az Ünnepi Könyvhéten!

Találkozz velem az Ünnepi Könyvhéten!

Az Előretolt Helyőrség Íróakadémia szerzői között idén az Ünnepi Könyvhéten én is dedikálom Neked a köteteimet – a Sóvárgás című kisregényemet és a Soha véget nem érő szeretkezés című verseskötetemet.
Találkozz velem szombaton, június 15-én 15–15.30 óra között, illetve vasárnap, június 16-án 13.30–14 óra között a 19-es pavilonban.

 

 

Pataki Zoltán: Megelevenedett „a völgy” mágikus világa – A Füst román nyelvű változatának bemutatója

fum1.jpg

A népszerű La Două Bufniţe könyvesboltban április 17-én, kedden a szerző jelenlétében mutatták be Böszörményi Zoltán Füst (Lénárd-novellák) című 2012-ben megjelent kötetének román nyelvű változatát. A temesvári Brumar Kiadónál Fum címmel megjelent könyvet Gábos-Foarţă Ildikó fordította, a kötetet Cornel Ungureanu, az Írószövetség temesvári fiókjának elnöke méltatta. A családias hangulatú könyvbemutatón részt vett a helyi írótársadalom színe-java, Böszörményi Zoltán régi barátai és tisztelői, köztük Pongrácz P. Mária író és Eszteró István költő.

Sallai Eszter: Különleges magyaróra Böszörményi Zoltánnal

Február 22-én, csütörtökön, a Magyar Próza Napja (február 18.) alkalmából Böszörményi Zoltán költő, József Attila-díjas szerző látogatott el iskolánkba, különleges magyarórát tartani a IX. A osztály tanulóinak. 

 

Az irgalom ellipszise a 87. Ünnepi Könyvhéten

Legújabb verseskötetem, Az irgalom ellipszise (a Kalligram és az Irodalmi Jelen Könyvek közös kiadásában) a 87. Ünnepi Könyvhétre jelent meg. 
 
Kötetét június 11-én, szombaton 11 és 16 órakor dedikálom a Vörösmarty téren, az Irodalmi Jelen standjánál.
 
 
 

 

Budapesttől Barbadosig: a megismételhetetlen időtér versei

 Az Írók Boltjában mutatta be a Kalligram Kiadó Böszörményi Zoltán új verseskötetét, a Lábatlan időt. A szerzővel Mészáros Sándor, Hudy Árpád és Orbán János Dénes beszélgetett a versírás természetéről, újrakezdésről, alkotói színterekről és elődökről.

Tartalom átvétel