The Golden Tram II.

The Golden Tram II. (Aranyvillamos második szakasz)

In Refugee Camp

(Menekülttáborban)

 

Blue-bleached clouds are
grazing over the camp
servantwinds scrub
the night clean
time sits around
in a winter coat
among bare tree branches
warm ashes can be found lingering
in the tatters of old supermarket circulars
and I keep busy
trying to drown a live bird
in my chest
the word

 

The Study of a Nude

(Akt)

 

keeps talking
saying it over
and over again
with fright on the face
tart-tasting
or simply strange
till all the words scattered
on the floor part
giving way
to skin
and flesh

 

Who’s That Echoing the Question

(Ki az, ki visszakérdez)

 

there are times
or all the time
only I can feel it
only you people can feel it
someone inside me
someone inside you all
echoes every question

 

Well-Rested Walls

(Kipihent falak)

 

walnut-brown rattling
scurries past
well-rested walls
the proportion of gazing
to staring
shifts here
my mood becomes
a screwed-up sight
an acre of hangover
surprises me
the morning
sits down next to me
telling tall tales

 

Translated by: Paul Sohar