Ванда навсегда

Far from nothing - in Russian

The Russian translation of Zoltán Böszörményi's novel Far form nothing was recently published.
Far from Nothing

Far from Nothing

“This book will be enjoyed by many and loathed by no less. No reader will be left indifferent.” Says György Ferdinándy, the writer. “Not a bad book, but I doubt if I’d read it again,” said the person who handed me the book. This and the above quote on the back of the book piqued my curiosity.
Near Something (Book Review)

Near Something (Book Review)

This is a circular novel with a philosophical preamble consisting of a few classical quotations and sixty six segments. Each segment is either a scene or a reflection by the narrator that connects the thoughts and the scenes. The reader has a feeling of reeling along concentric circles, moving from the outer rings to the inner ones. He is far from nothing but near to something all the time.

He Set off for the World with the Shirt on His Back

Zoltán Böszörményi arrived in Toronto without the command of the language or any marketable skills and with $25 in his pocket. A few years and a college degree later he was running his own business. But it was not there that he made his first million. by Adam Jakab, RTL Klub Fokusz