Szürke nyári ég

Kedvelt szavaimban magamban viszlek, / tervezek veled nyarat, új ölelést, / vselymek ragyognak, a fény is felszisszen, / ha szomjas ajkam lángoló ölbe ért.
Réthy Emese: A költő legyen őszinte

Réthy Emese: A költő legyen őszinte

Könyvheti beszélgetés Böszörményi Zoltánnal a versekről és a világról   Szombaton, amikor a Vörösmarty téren jártam, már javában zajlott a hétvégi rendezvény, a nyüzsgő tömegben alig tudtam elverekedni magam az Irodalmi Jelen standjáig, ahol új verseskötetét dedikálta Böszörményi Zoltán. A kötet Az irgalom ellipszise címmel jelent meg a Kalligram Kiadó és az Irodalmi Jelen Könyvek közös kiadásában. A szerzővel a könyvhéten beszélgettünk.  
Nyomunkban a csönd geometriája szűköl

Manolita Dragomir-Filimonescu: Nyomunkban a csönd geometriája szűköl

Traduite par/Fordította: Böszörményi Zoltán
Az irgalom ellipszise  a 87. Ünnepi Könyvhéten

Az irgalom ellipszise a 87. Ünnepi Könyvhéten

Legújabb verseskötetem, Az irgalom ellipszise (a Kalligram és az Irodalmi Jelen Könyvek közös kiadásában) a 87. Ünnepi Könyvhétre jelent meg.    Kötetét június 11-én, szombaton 11 és 16 órakor dedikálom a Vörösmarty téren, az Irodalmi Jelen standjánál.