Mieczyslaw Orski: Az európai „lágerben”

A tekintélyes lengyel irodalmi lapban, az Odrában a főszerkesztő, Mieczyslaw Orski az alábbi írásában méltatta Böszörményi Zoltán Láger című regényét, amely nemrég jelent meg Lengyelországban a neves költő és műfordító, Aleksander Nawrocki átültetésében.      

REGÁL – lengyelül

    W królewskim lagerze.   IBIS Könyvkiadó, Varsó, 2013.   Fordította: Aleksander Nawrocki    

MAJORANA LÉTÜRES TERE

A látszat pókhálójában / szótlanság hever. / Ma a hallgatáson / vettem kenyeret.
MAJORANA A 80 ÉVES KABDEBÓ TAMÁST KÖSZÖNTI

MAJORANA A 80 ÉVES KABDEBÓ TAMÁST KÖSZÖNTI

London játszóterei felett köd szitál. / Mindenhonnan, ahol álltál, látni lehetett / az időt. Talán még Cromwell árnyéka is / rávetődött a Westminster falaira, arrább / félelem guggolt a fény festette kőárkádok alatt,