Akaratomon kívül világpolgár lettem

Akaratomon kívül világpolgár lettem

  „Tamási Áron jut eszembe, aki Ábel Amerikában című regényében azt írja: »Azért vagyunk a világon, hogy valahol otthon legyünk benne«. Ez a valahol számomra két kontinenst, Európát, Észak-Amerikát és a Karib-tengeri szigetet, Barbadost jelenti. Akaratomon kívül világpolgár lettem” – mondta Böszörményi Zoltán az Origónak adott interjújában. A költészet, a vers szerinte mágia. „A nagy verset Isten íratja velünk. A többi természetesen tudás és ihlet keveréke, képzet és akarat terméke.”

Szürke nyári ég

Kedvelt szavaimban magamban viszlek, / tervezek veled nyarat, új ölelést, / vselymek ragyognak, a fény is felszisszen, / ha szomjas ajkam lángoló ölbe ért.
Réthy Emese: A költő legyen őszinte

Réthy Emese: A költő legyen őszinte

Könyvheti beszélgetés Böszörményi Zoltánnal a versekről és a világról   Szombaton, amikor a Vörösmarty téren jártam, már javában zajlott a hétvégi rendezvény, a nyüzsgő tömegben alig tudtam elverekedni magam az Irodalmi Jelen standjáig, ahol új verseskötetét dedikálta Böszörményi Zoltán. A kötet Az irgalom ellipszise címmel jelent meg a Kalligram Kiadó és az Irodalmi Jelen Könyvek közös kiadásában. A szerzővel a könyvhéten beszélgettünk.  
Nyomunkban a csönd geometriája szűköl

Manolita Dragomir-Filimonescu: Nyomunkban a csönd geometriája szűköl

Traduite par/Fordította: Böszörményi Zoltán