Notlandung – Gedichte und Erzählungen (magyarul és németül)

Notlandung – Gedichte und Erzählungen (magyarul és németül)

Zoltán Böszörményis Gedicht- und Erzählband »Notlandung« ist nach seinem 2016 erschienenen Flüchtlings­roman »In den Furchen des Lichts« die zweite Publikation im Mitteldeutschen Verlag.        
Sóvárgás

Sóvárgás

Döbbenetes kelet-közép-európai jelenség, hogy a Nyugat-Európába áramló vendégmunkások gyerekeit otthon nagyszülők, ismerősök vagy bérszülők nevelik. Böszörményi Zoltán kisregénye ezt a témát dolgozza föl valós történet alapján. Egy édesanyja után sóvárgó kislány könnyfakasztó vallomását olvashatjuk, és kötelességünk figyelmeztetni az olvasót, hogy a kortárs irodalom egyik legszomorúbb, legemberpróbálóbb művét tartja kezében.            

Soha véget nem érő szeretkezés

A Csendes- óceán felől érkező szél / szőke fövenyt, homokszemet / homokszemhez tapaszt.
OROSZUL IS BEMUTATTÁK BÖSZÖRMÉNYI ZOLTÁN ÚJ KÖTETÉT, A SÓVÁRGÁST

OROSZUL IS BEMUTATTÁK A SÓVÁRGÁST

Május 16-án a Moszkvai Magyar Kulturális Intézetben mutatták be Böszörményi Zoltán Sóvárgás című kisregényét, melyet Jurij Guszev fordított orosz nyelvre. A bemutatón Hegyi Anita, az intézet igazgatója köszöntötte a szépszámú közönséget, majd átadta a szót Samsa Alexander programvezetőnek, aki bemutatta a meghívottakat: Böszörményi Zoltán írót, Jurij Guszev fordítót és Kozlev Sándor moderátort.