Csornyij Dávid, Szalai Klaudia: MELYIK ÉN VAGYOK? MIKOR VAGYOK ÉN?

Csornyij Dávid, Szalai Klaudia: MELYIK ÉN VAGYOK? MIKOR VAGYOK ÉN?

Milyen párhuzam fedezhető fel John Updike, Charles Bukowski művei és egy formabontó kortárs esszéregény között? A filozófia és kapitalizmus viszonya miben rejlik, hogyan társul mindehhez az érzelem, a testi szerelem, melyik énünk az igazi, mikor vagyunk önmagunk? Böszörményi Zoltán Míg gondolom, hogy létezem című regényének újrakiadása apropóján készített Csornyij Dávid és Szalai Klaudia a szerzővel villáminterjút.
A GONDOLAT IKAROSZI SZÁRNYA

A GONDOLAT IKAROSZI SZÁRNYA

Legújabb verseskötetében, az Őszi verslábnyomokban*, Sohár Pál – aki 1957 óta él az Egyesült Államokban, New York egyik külvárosában –, meghökkentő költői képekkel és metaforákkal lepi meg magyar olvasóit. Ez az első versgyűjteménye, melynek darabjait magyarul írta. Hazajáró versek – Homing Poems címmel az Irodalmi Jelen Könyvek kiadásában már megjelent egy kétnyelvű kötete, de azokat a verseket Kányádi Sándor, Oláh János és Balla Katalin fordította magyarra. A mostani kiadvány végén van egy bővebb ismertető a szerző életéről és irodalmi munkásságáról, így csak pályája legfontosabb állomásait említem.

Peter Gehrisch: A világ fenyegetett egyensúlya

Amint már a borítón is olvashatjuk: „Repülőút a vélt szabadságba, csakhogy utána Tamás hontalan.” Az állampolgárságától és hazájától megfosztott ember sorsáról és kálváriájáról szól Böszörményi Zoltán magyar író regénye, miáltal kapcsolódik a Föld számos vidékét elborító menekültáradathoz. Másoké mellett figyelemmel kísérhetjük Tamás sorsát, azét az alakét, akit a szerző más regényeiben is életre keltett.
AZ UTOLSÓ OLVASÓ

AZ UTOLSÓ OLVASÓ

Az igazi betűk / fekete méhek / a szövegben